27 noviembre 2009

Six feet under (A dos metros bajo tierra)

Y como todo tiene un final, así también lo tiene esta serie. Ha sido la mejor serie que he visto en mi vida y mucha gente piensa que es la mejor serie jamas producida. Si solo os gustan las comedias, esta no es vuestra serie pues es un drama que habla sobre la realidad de la muerte.

Brenda: So... how's it going?(Que tal?)
Nate Fisher: Oh, it's great... great. My father's dead, my mom's a whore, my brother wants to kill me, and my sister's smoking crack. I think I win.(Oh, bien… muy bien. Mi padre ha muerto, mi madre es una puta, mi hermano quiere matarme y mi hermana fuma crack. Creo que gano.

La serie comienza de esta forma tan impactante, teniendo a Nate Fisher como lider de la misma. La familia Fisher tiene una funeraria en el sótano de su casa. David y Claire, hermanos de Nate, viven con su madre Ruth y afrontan la muerte de otras personas día a día.

Tracy Montrose Blair: Why do people have to die?(Por que tiene que morir la gente?)
Nate Fisher: To make life important. None of us know how long we've got. Which is why we have to make each day matter.(Para hacer la vida importante. Ninguno de nosotros sabe cuanto va ha vivir. Eso es por lo que tenemos que hacer que cada día importe)

La familia Fisher está rodeada de diferentes personajes que interaccionan con ellos como Rico, Keith, Billy o Brenda.

Brenda: You're the first person I've lost where it cost me something. That's why I haven't been with anyone since.(Eres la primera persona que al perder me ha costado algo)
Nate Fisher: Nobody?(Ningún otro)
Brenda: It's too scary, the thought of screwing it all up again.(Asusta el pensar en cagarla otra vez)
Nate Fisher: You'll find somebody.(Ya encontrarás a alguién)
Brenda: That is so not the answer. ... You know what I think?(Esa no es la respuesta…Sabes que pienso?)
Nate Fisher: About what?(Sobre que?)
Brenda: I don't know, life.(No se, sobre la vida)
Nate Fisher: What?(Que?)
Brenda: I think it's all about timing. I think timing is everything.(Creo que todo es tiempo. Creo que el tiempo lo es todo)
Nate Fisher: I think you might be right.(Creo que podrías tener razón)

También aparecen otros personajes, algunos más exporádicos que otros como Margaret, Oliver, Vanessa o Lisa.

Nate Fisher: I just feel like all I do, all day long, is just manage myself, try to fucking connect with people. But it's like, no matter how much energy you pour into getting to the station on time, or getting on the right train, there's still no fucking guarantee that anybody's gonna be there for you to pick you up when you get there.(Me siento como si todo lo que hago durante todo el día es controlarme a mi mismo intentando jodidamente conectar con la gente. Pero es como si, no importa cuanto te esfuerces para llegar a la estación a tiempo o coger el tren adecuado, no hay ni una puta garantía de que alguién vaya a estar allí para recogerte cuando llegues)

Personajes que completan la vida de esta familia. Homosexuales, lesbianas, adolescentes, psicólogos, artistas, curas, rabinos, bailarinas de striptise, psícopatas y hippies junto a viudos, viudas y huérfanos.

Nate Fisher: You want to know a secret? I spent my whole life being scared. Scared of not being ready, scared of not being who I should be, scared of not being right. And where did it get me?(Quieres saber un secreto? Me he pasado todo la vida asustado. Asustado de no estar preparado, asustado de no ser quién debería ser, asustado de no hacer lo correcto. Y ha donde me ha llevado?)

Teniendo como tema central esa muerte que vemos a diario y que es el destino que a todos nos espera. No importa lo que hagamos siempre nos acabaremos cruzando con ella. Si creeís en Dios, pues os espera la vida eterna, ya sea en cielo o infierno; si creeís en la reencarnación, tendreís una nueva vida; y si no creeís en nada todo habrá acabado, pero en todo caso, como Nate expone reiteradamente, deberíamos aprovechar el tiempo de esta nuestra “vida” ya que no sabemos cuanto durará.

Nate Fisher: You only get one life. There's no God, no rules, except for those you accept or create for yourself. Then once it's over... it's over. Dreamless sleep forever and ever. So why not be happy while you're here?(Solo tienes una vida. No hay ningún Dios, ni reglas, excepto aquellas que tu aceptas o te creas. Una vez se haya acabado… se acabó. Dormir sin sueños para siempre jamás. Así que, por qué no ser feliz mientras estás aquí?)

Nate Fisher: All that lives, lives forever. Only the shell, the perishable passes away. The spirit is without end. Eternal. Deathless.(Todo lo que vive, vive para siempre. Solo el caparazón, lo perecedero muere. El espíritu no tiene fin. Es eterno, inmortal.

Pero en la serie no solo se habla de la muerte, sino de la relaciones humanas, de las relaciones de pareja y de como la muerte, tan cercana para la familia Fisher, les afecta.

Nate Fisher: Love isn't something you feel, it's something you do. If the person you're with doesn't want it, do yourself a favor and save it for someone who does.(El amor no es algo que sientes, es algo que das. Si la persona con la que estás no lo quiere, hazte un favor a ti mismo y guártelo para alguién que si lo quiera)

A partir de ahora las series serán diferentes para mi y sera realmente difícil encontrar otra de tanta calidad. Los voy a echar de menos familia Fisher.

Nate: [crying] Kurt Cobain killed himself today. He was just too pure for this world.([Llorando] Kurt Cobain se ha suicidado hoy. Simplemente era demasiado puro para este mundo)
Young Claire: Well, his music will live on, right?(Bueno, al menos su música vivirá, no?)
Nate: Yeah.(Sí)

Para aquellos que queraís recodar algunas de las mejores frases de la serie aquí teneís el link.

2 comentarios:

Reena dijo...

http://www.reena.es/2008/10/six-feet-under.html

A mi tambien me traumatizo el final.

pEace And rEvoliution dijo...

Gracias por las frases. Hace un año que terminé la serie, y aún le doy vueltas de vez en cuando a los capítulos.